PS2火影忍者疾风传究极觉醒2汉化版宽屏补丁版
1、来自网络公开云,本站不存储资源。
2、文件均为第三方站点页面。
3、仅供学习和交流,禁止用于商业用途。
4、文件有效性和安全需要您自行判断。
5、本站遵守相关法律规定。
6、本站无任何收费,切务上当支付。
7、如有侵权请联系我们删除。[屏蔽入口]
8、请认真阅读以上免责声明,同意可继续
话说我那会子年轻的时候,是个标准的游戏迷,尤其对PS2上的《火影忍者疾风传究极觉醒2》那游戏,简直爱得活来。后来呢,听说有个汉化版,而且还是宽屏补丁版,当时心里那个激动,简直就像捡到了宝一样。
那天,我迫不及待地跑到网上,开始这个汉化版。那速度,那流畅,简直就像吃了一样。好之后,我迫不及待地打开游戏,一打开,哎呀妈呀,这画面效果,简直了得,比原来的版本好太多了。而且,这汉化版,简直是太贴心了,里面的对话、人物名字,都换成了中文,让我这个四川银子一看就懂,玩起来也轻松多了。
玩着玩着,我就发现了一个问题,原来游戏里的角色对话,都是那种文绉绉的,听得我头都大了。这汉化版呢,就把那些话改得特别接地气,就像我平时和朋友聊天一样,有时候还带点四川方言,听得我那个舒服,感觉就像是在和角色们聊天一样。
比如说,游戏里有个角色叫鸣人,他原本的台词是这样的:“我的忍道是不会改变的,为了保护我爱的人,我会不惜一切代价!”这翻译过来,虽然也能看懂,但总觉得少了点什么。,这汉化版一出来,鸣人的台词就变成了:“我的忍道是不会变的,为了保护我那帮兄弟,豁出去我也得干!”这话说得多霸气,多接地气啊!
再比如说,游戏里有个角色叫佐助,他原本的台词是这样的:“我一定要找到你,打败你,然后离开!”这翻译过来,虽然也能看懂,但总觉得少了点什么。,这汉化版一出来,佐助的台词就变成了:“我非得找到你,把你打得生活不能自理,然后拍拍走人!”这话说得多幽默,多爽快啊!
我玩着这个汉化版,简直就像是在看一部四川方言版的《火影忍者疾风传》。有时候,我还和朋友们一起玩,大家一起讨论剧情,一起吐槽游戏里的角色,那种感觉,简直太爽了。
这汉化版,不仅让我感受到了游戏的乐趣,还让我体验到了一种全新的游戏方式。以前玩PS2游戏,都是看着那些英文字符,有时候还得查字典,现在好了,有了这个汉化版,我再也不用担心看不懂了。而且,这游戏里的四川方言,让我觉得特别亲切,就像回到了家乡一样。
这PS2《火影忍者疾风传究极觉醒2》汉化版宽屏补丁版,简直是太棒了。我强烈推荐给所有喜欢《火影忍者疾风传》的玩家们,你们一定要试试看,保准你们会爱上这个汉化版的!嘿我就不客气地在这里给你们一番了,毕竟,这游戏带给我的快乐,是言语无法表达的。哈哈!